Actualité

Présentation du produit Maydoscoating

revêtement maydos

Présentation du produit

美 美 炫彩 铁 木墙 多 用水 漆 是 一款 以 水 稀释 的 高级 环保 型 涂料 , 采用 净 味 环保 配方 , 具有 快速 干燥 、 易 施工。 漆膜 遮盖力 好 , 耐候 耐水 性能 优异。 产对 基材 有 良好 的 附着力 和 封闭 作用。 可适用 于 各种 金属 材料 、 木器 木材 、 内外 墙面 等 多种 用途.

La peinture à base d'eau polyvalente colorée Maydos est une peinture écologique de haute qualité diluée avec de l'eau. Il adopte une formule inodore et respectueuse de l'environnement, qui sèche rapidement et est facile à appliquer. Le film de peinture a un bon pouvoir couvrant et une excellente résistance aux intempéries et à l'eau. La surface inférieure du produit est unifiée, ce qui a une bonne adhérence et un bon effet d'étanchéité sur le substrat. Il peut être appliqué à divers matériaux métalliques, bois, murs internes et externes, etc.

Application principale

产产 通用 , 哑光 光泽 , 适用 于 金属 底材 、 混泥土 底材 、 木器 木质 底材 等 基材 保护 和 表面 装饰. 可 广泛 用于 护栏 、 门窗 、 的具 、 暖气 片 、 金属 工具 、 管道 、 内外墙 墙面 、 木器 木材 等 用作 底漆 , 也 可以 直接 作为 面漆 使用.

La surface inférieure du produit est universelle, brillante mate, adaptée au substrat métallique, au substrat en béton, au substrat en bois et à toute autre protection de substrat et décoration de surface. Il peut être largement utilisé dans les garde-corps, les portes et fenêtres, les meubles, les radiateurs, les outils métalliques, les tuyaux, les murs intérieurs et extérieurs, les murs, le bois, le bois, etc. Il peut être utilisé comme apprêts ou directement comme couches de finition.

 

Couverture 产 技术 指标 (这个 描述 不像 是 技术 指标 , 更像 是 用量)

涂刷 面积 8 ~ 10 平方米 / 千克 , 为 理论 计算 耗 漆 量。 施工 方式 方法 、 涂装 表面 情况 及 施工 环境 等 因素 都会 影响 实际 的 耗 漆 量.

La couverture théorique est de 8-10 ㎡ / kg, des facteurs tels que les méthodes de construction, les conditions de surface de peinture et l'environnement de construction affecteront la consommation réelle de peinture.

 

Ingrédients

由 特制 改性 丙烯酸 乳液 、 环保 水性 助剂 、 水 和 环保 颜 填料 等 经 特殊 工艺 调制 而成.

Il est composé d'une émulsion acrylique spécialement modifiée, d'auxiliaires d'eau respectueux de l'environnement, de pigments et de charges respectueux de l'eau et de l'environnement par un procédé spécial.

 

Avantages de la performance du produit

1 、 净 味 环保 , 快干 易 施工 ;

2 、 室内 外 铁 木墙 通用 ;

3 、 底面 通用 , 遮盖力 好 ;

4 、 具有 优异 的 初期 耐水 性。

  1. Inodore et respectueux de l'environnement, séchage rapide et application facile;
  2. Commun pour le fer, le bois et les murs intérieurs et extérieurs;
  3. Le fond et la surface peuvent être utilisés et ont un bon pouvoir couvrant;
  4. Il a une excellente résistance à l'eau initiale.

产产 说明Description

针对 金属 底材 Pour les substrats métalliques

(施工 条件: 温度 高于 摄氏 5 度 , 湿度 低于 85%)

Conditions de construction: la température est supérieure à 5 ℃, l'humidité est inférieure à 85%

  • 底材 处理 : Traitement du substrat:

1 、 被 涂 底材 必须 完全 无 锈蚀 、 平整 、 干燥 无 油渍 、 灰尘 及 杂物 ;

2 、 旧 底材 维护 番 翻新 时 请将 1 旧 漆膜 清除 干净 或 彻底 打磨 ;

3 、 特殊 底材 或 翻新 已 涂 未知 涂料 需 自行 做好 测试 或 咨询 本 司 相关 人员.

  1. Le support enduit doit être complètement exempt de rouille, plat, sec et exempt de taches d'huile, de poussière et de débris;
  2. Lorsque l'ancien substrat est entretenu et remis à neuf, veuillez retirer l'ancien film de peinture ou le polir soigneusement;
  3. Les substrats spéciaux ou la remise à neuf de revêtements inconnus doivent être testés dans un premier temps ou consulter le personnel compétent de notre société.

二 、 施工 说明 (建议 配套) : Instructions de construction (support recommandé)

1 、 底漆: 底漆 二 道 ; 用 本 司 美 涂 士 炫彩 铁 木墙 多 用水 漆 系列 铁 红 水 漆 做为 底漆 加 水 比例 不 超过 10% (视 气温 与 湿度 调整 加 水 比例 达到 合适 施工 粘度) , 完全 表 干 即可 重 涂 (0.5 ~ 1 小时 左右 视 天气 变化 调整 时间) ;

2 、 面漆: 面漆 二 道 ; 复 涂 面漆 时 需 待 底漆 完全 表 干 后 (0.5 ~ 1 小时 左右 视 天气 变化 调整 时间) , 加 水 比例 不 超过 超过 10% (视 气温 与 湿度 调整 加 水 比例达到 合适 施工 粘度) ;

3 、 膜厚: 总 干膜 厚度 100 微米 以上。

  1. Apprêt: deux couches d'apprêt; utilisez notre série de peintures à l'eau multi-usages colorées Maydos —— Peinture à l'eau de couleur rouge fer comme apprêt, la proportion d'eau ajoutée ne doit pas dépasser 10% (ajustez le taux d'eau en fonction de la température et de l'humidité pour atteindre la viscosité de construction appropriée), il peut être repeint lorsqu'il est sec au toucher (ajustez l'heure en fonction de la météo pendant environ 0.5 à 1 heure);
  2. Top coat: deux couches de top coat; lors du recouvrement de la couche de finition, attendez que l'apprêt soit sec au toucher (ajustez le temps en fonction de la météo pendant environ 0.5 à 1 heure), et la proportion d'eau ajoutée ne doit pas dépasser 10% (ajustez le taux d'eau en fonction de la température et humidité pour atteindre la viscosité de construction appropriée);
  3. Épaisseur du film: L'épaisseur totale du film sec est supérieure à 100 microns.

 

针对 墙体 Pour le mur

(施工 条件: 温度 高于 摄氏 5 度 , 湿度 低于 85%)

Conditions de construction: la température est supérieure à 5 ℃, l'humidité est inférieure à 85%

  • 基底 处理 :

Traitement du substrat:

新墙体批好腻子后应养护10~15天,再用600~1000目砂纸打磨除尘确保上漆前墙体平整清洁无灰尘等污渍;旧墙体如有剥落、空鼓、漆膜粉化及发霉现象时应先铲除,再填补腻子整平同样养护10~15天,上漆前再打磨清洁确保墙体施工前含水率<10%,PH<10。

Le nouveau mur doit être durci pendant 10 à 15 jours après l'approbation du mastic, puis utilisez du papier de verre 600 ~ 1000 #grit pour enlever la poussière afin de s'assurer que le mur est plat et propre avant de peindre sans poussière et autres taches; si l'ancien mur est pelé, creusé, crayeux et moisi, il doit d'abord être enlevé. Ensuite, remplissez le mastic, nivelez et durcissez pendant 10 à 15 jours. Avant de peindre, polir et nettoyer pour s'assurer que la teneur en humidité du mur est <10% et PH <10 avant la construction.

二 、 施工 说明 (本 司 ط 涂 士 炫彩 铁 木墙 多 用水 漆 系列 漆 针对 墙体 可 底面 通用 , 清漆 除外) :

Instructions de construction (la série de peintures à l'eau multi-usages colorées Maydos peut être utilisée pour le fond et la surface du mur, à l'exception du vernis)

1 、 底漆: 第 - 遍 可用 ط 涂 士 炫彩 铁 木墙 多 用水 漆 加 水 30% 稀释 作为 底漆 使用 以 达到 完全 渗透 保护 ;

2 、 面漆: 涂 面漆 时 需 待 底漆 完全 表 干 后 (0.5 ~ 1 小时 左右 视 天气 变化 调整 时间) 加 水 比例 不 超过 10% (视 气温 与 湿度 调整 加 水 比例 达到 合适 施工 粘度);

3 、 确保 每 道 涂层 涂覆 均匀 , 客户 可按 需求 进行 2 ~ 3 次 面漆 涂装 , 涂装 间隔 时间 同样 以 第 2 条 为准.

  1. Apprêt: Pour la première fois, vous pouvez utiliser la peinture à l'eau multi-usages colorée Maydos diluée avec de l'eau à 30% comme apprêt pour obtenir une protection complète contre la pénétration;
  2. Couche de finition: Lorsque la couche de finition est appliquée, il est nécessaire d'attendre que l'apprêt soit sec au toucher (ajuster le temps en fonction de la météo pendant environ 0.5 à 1 heure) et le taux d'eau ne doit pas dépasser 10% (ajuster le taux d'eau en fonction à la température et à l'humidité pour atteindre la viscosité de construction appropriée);
  3. Pour s'assurer que chaque couche est uniformément enduite, le client peut appliquer la couche de finition 2 à 3 fois selon les besoins, et l'intervalle d'enduction est également soumis à l'article 2.

针对 木质 底材 Pour les supports en bois

(施工 条件: 温度 高于 摄氏 5 度 , 湿度 低于 85%)

Conditions de construction: la température est supérieure à 5 ℃, l'humidité est inférieure à 85%

  • 底材 处理 :

Traitement du substrat:

被 涂 木材 必须 完全 、 平整 、 干燥 、 无 油渍 、 灰尘 及 杂物.

Le bois à enduire doit être complet, plat, sec, exempt d'huile, de poussière et de débris.

二 、 施工 说明 : Instructions de construction

已 涂 未知 漆膜 翻新 时 请将 旧 漆膜 清除 干净 或 彻底 打磨.

Lors de la remise à neuf du film de peinture inconnu, veuillez retirer l'ancien film de peinture ou le polir soigneusement.

1 、 底漆: 裸 木 底材 第一遍 可用 的 涂 士 炫彩 铁 木墙 多 用水 漆 30% 稀释 作为 底漆 使用 以 达到 完全 渗透 保护 (翻新 时 稀释 比例 视 施工 环境 不 超 10%) ;

2 、 面漆: 涂 面漆 时 需 待 底漆 完全 表 干 后 (0.5-1 小时 左右 视 天气 变化 调整 时间) 加 水 比例 不 超过 10% (视 气温 与 湿度 调整 加 水 比例 达到 合适 施工 粘度) :

3 、 确保 每 道 涂层 涂覆 均匀 , 客户 可按 需求 进行 2-3 次 面漆 涂装 , 涂装 同 隔 时间 同样 以 第 2 条 为准.

  1. Apprêt: Pour la première fois, le substrat en bois nu peut être dilué avec 30% d'eau pour la peinture à l'eau colorée Muti-purpose Maydos comme apprêt pour obtenir une protection complète contre la pénétration (le taux de dilution lors de la rénovation ne dépasse pas 10% selon l'environnement de construction) ;
  2. Couche de finition: lorsque la couche de finition est appliquée, il est nécessaire d'attendre le jour de contact de l'apprêt (ajustez l'heure en fonction de la météo pendant environ 0.5 à 1 heure), et le taux d'eau ne doit pas dépasser 10% (ajustez le taux d'eau en fonction de la température et de l'humidité pour atteindre la viscosité de construction appropriée):
  3. Assurez-vous que chaque couche est uniformément enduite. Les clients peuvent appliquer la couche de finition 2 à 3 fois en fonction de leurs besoins, et le même intervalle est soumis à l'article 2.

 

  • 备注 Remarque

1 、 涂料 应该 先 搅拌 均匀 之后 才能 使用 , 如 表面 有 结 皮 , 可 将 结 皮 打捞 上来 即可 , 不可 搅 入 漆 液 当中 继续 使用 , 建议 稀释 后 先 用 200 目 纱网 过滤 后 使用 ;

2 、 施工 环境: 施工 时 保持 通风 , 不得 在 环境 温度 低于 5 ″ C 或 湿度 大于 85% 的 条件 下 施工 ,

3 、 切勿 过度 稀释。 会 出现 流 挂 、 失 光 、 干燥 不良 、 遮盖 差等 各种 漆膜 弊病 ;

4 、 本 公司 产的 为 自 干 环保 水性 涂料 , 附着力 需 自 千 7 天后 才能 体现 ;

5 、 严禁 与 其他 涂料 及 有机 溶剂 混合 使用.

  1. La peinture doit être mélangée uniformément avant utilisation. S'il y a de la croûte à la surface, elle peut être pêchée. Il ne doit pas être mélangé à la solution de peinture pour une utilisation ultérieure. Il est recommandé d'utiliser un filet filtrant de 200 #grit après dilution avant utilisation;
  2. Environnement de construction: Maintenez la ventilation pendant la construction et ne travaillez pas dans des conditions de température ambiante inférieure à 5 ″ C ou d'humidité supérieure à 85%.
  3. Ne diluez pas excessivement. Divers défauts du film de peinture tels que l'affaissement, la perte de brillance, un mauvais séchage et une mauvaise couverture se produiront;
  4. Les produits sont des peintures à base d'eau auto-séchant et respectueuses de l'environnement, et l'adhérence ne peut se manifester qu'après sept jours;
  5. Il est strictement interdit de le mélanger avec d'autres peintures et solvants organiques.
  • Conditions de stockage

5 -35C

Conserver à 5-35 ° C dans un endroit frais et sec et éviter la lumière directe du soleil, dans un endroit bien ventilé. Gardez le récipient hermétiquement fermé et stockez-le séparément des acides forts, des bases fortes, des oxydants forts, des denrées alimentaires et des aliments pour animaux.